当前位置: 首页  成果簡介

基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究

来源:超级管理员 作者: 发表时间:2017-06-27 阅读数:253

《基于双语语料库的汉英体转换规 则的形式研究(精)》采用计算语言学和语料库语言学 的方法来研究“体”,提出了一套分类与语法意义基本统一的汉英对应的体系统(aspect svstem),构建了具有1万多对做了体标注的汉英双语平行语料库,提出了汉语体的派生原则,揭示了体派生的语用原因 ,构建了两套形式化的汉英体转换规则,从新的角度 来研究、描述和解释汉语的体和英语的体及它们之间 的转换关系。研究中还使用了6种机器学习方法来检 验汉英转换规则的鲁棒性,以及统计建模的方法筛选 体分类特征,把基于规则的理性主义方法和基于统计 的经验主义方法结合起来,符合当前自然语言处理发 展的总趋势。 

作者瞿云华,浙江大学人文学院教授

该著作获第二十四届浙江大学董氏文史哲研究奖励基金优秀成果二等奖