外语学院关于台湾中央研究院的李奭学博士学术讲座的通知
发布时间:2006-11-14 浏览次数:2315
报告人:李奭学博士
题目:梦的翻译与翻译的梦——试论中译第一首“英”诗《圣梦歌》
时间:2006年11月23日上午10:00
地点:紫金港校区东五201室(西)
李奭学博士简介:
李奭学博士曾获台湾辅仁大学英美文学硕士学位和美国芝加哥大学的比较文学博士。现任台湾中央研究院中国文哲研究所副研究员。他是国立台湾师范大学翻译研究所的创始人之一和现任合聘副教授。他在中外文化交流、比较文学、英美文学和翻译学等领域均有较深的造诣。近期的代表作有《中国晚明与欧洲文学——明末耶稣会古典型证道古史考诠》(2005)。该书曾获2003年台湾中央研究院年轻学者研究著作奖,并且即将在大陆出版。
外国语言文化与国际交流学院
2006年11月13日
题目:梦的翻译与翻译的梦——试论中译第一首“英”诗《圣梦歌》
时间:2006年11月23日上午10:00
地点:紫金港校区东五201室(西)
李奭学博士简介:
李奭学博士曾获台湾辅仁大学英美文学硕士学位和美国芝加哥大学的比较文学博士。现任台湾中央研究院中国文哲研究所副研究员。他是国立台湾师范大学翻译研究所的创始人之一和现任合聘副教授。他在中外文化交流、比较文学、英美文学和翻译学等领域均有较深的造诣。近期的代表作有《中国晚明与欧洲文学——明末耶稣会古典型证道古史考诠》(2005)。该书曾获2003年台湾中央研究院年轻学者研究著作奖,并且即将在大陆出版。
外国语言文化与国际交流学院
2006年11月13日
【关闭】